Преведувачот на Гугл започна да прави различни предвидувања за крајот на светот при преведување на одредени реченици на француски, англиски и руски јазик. Дали ова е случајна грешка или порака која вештачката интелигенција се обидува да ни ја пренесе?
Преведувачот започна да прикажува чудни реченици при преведување од маорски јазик на француски, англиски и руски.
На пример, ако зборот „куче“ се внесе 19 пати и се побара превод од маорски на француски ќе се прикаже следниот текст?
ОВА НЕ Е НОРМАЛНО: Што знаат Гугл и Фејсбук за секого од нас?
Loading...
– Часот на крајот на светот трае од три минути до попладне. Живееме во драмски ликови и настани ширум светот, што укажува на тоа дека се приближуваме до крајот и враќањето на Исус, пишува во текстот.
Слично се случува кога ќе се додадат буквите „ag“ при преведува од маорски на друг јазик.
На пример комбинацијата од 12 „ag„ дава „дека е врло итно да имаме глад“.
Ако истиот збор го внесеме 36 пати, станува: „нема да бидеме во можност за се што е потребно“.
„Ние не сакаме да знаеме што ќе правиме“, се прикажува по 46 „ag“.
(rs.sputniknews.com)
На следната страница дознајте повеќе за маорскиот јазик