И натаму се држава на мажите: Како всушност живеат жените во Јапонија?

Сподели со своите пријатели

Животот на една жена во земјата на изгрејсонцето е обвиена во тајни и гласини. Женската улога во модерната Јапонија е повеќеслојна. Дури и патријархалниот систем на земјата постепено се менува, при што жените и мажите се еднакви во правата. Сепак, постојат јасни правила и забрани за жените од Јапонија кои странците тешко ги разбираат.

Loading...

 Порталот adme.ru истакна осум одлики на јапонски жени кои барем ќе ви изгледаат чудно.

Забрането е да носат очила на работа

Јапонија има прилично строг кодекс на облекување. Како по правило, женската деловна облека се состои од црна јакна, бела кошула, здолниште и чевли со ниска потпетица.

Во последно време многу јапонски компании започнаа да им забрануваат на жените да носат очила. Тоа пред се е забележливо во услужниот сектор: хотел, козметологија, салони за убавина.

Забраната е направена затоа што се смета дека очилата не ја покажуваат убавината на очите, кријат шминка и воопшто го расипуваат изгледот.

Бизнис директорите сметаат дека без очила, жените изгледаат многу повеќе женствени и тоа има позитивен ефект врз престижот на компанијата и квалитетот на работата.

Loading...
Image by Sasin Tipchai from Pixabay

Женски вагони

Во јапонскиот јавен превоз, мажите често ги вознемируваат жените. Овој феномен има дури и име – чикан.

Кога почнал да расте бројот на поплаки за мажите, владата презеде акција и вагоните за жени се појавија само во јапонското метро. Ваквите вагони обично се наоѓаат на крајот од возот и на мажите им е забрането влегување, што е регулирано со парични казни.

Персоналот во метрото, ​​исто така, врши надзор на патниците и спречува присуство на мажи во женскиот превоз. Се разбира, направени се исклучоци за деца и мажи со посебни потреби.

Владата се грижи и за жените кои работат доцна и се враќаат дома во ноќта. Во овој случај, има такси со жени возачи, а наменет е само за жени и деца.

Места резервирани само за жени

Но, женските вагони не се единственото место во Јапонија каде нема да сретнете маж: има кафулиња, па дури и библиотеки за жени.

Loading...

Исто така, постојат разлики во плаќањето за стоки и услуги. На пример, медицинските услуги и некои машки производи се поскапи. Покрај тоа, има денови во многу јавни институции кога има големи попусти за жени. За мажите не се предвидува таков систем.

Дискриминација во професијата

Жените во Јапонија потешко добиваат работа. Дури и ако жената има поголемо знаење и искуство, работодавците сè уште попрво ќе вработат маж. И пристојната плата е почеста кај мажите.

Ако жената има среќа со работа, можно е дека таа ќе добие пониска плата од својата колешка на слична позиција со истите одговорности. И наместо породилно отсуство, бремена жена може да добие отказ.

Ако жената што бара работа не е во брак, одбивањето на работодавачот може да се оправда со фактот дека таа ќе се омажи и ќе се повлече, бидејќи нејзиниот сопруг ќе ја издржува. Исто така, работодавачот може да смета дека немажената жена има непријатен карактер или какви било други непогодности, што исто така не му користи за нејзиното вработување.

Image by Sasin Tipchai from Pixabay

Жената управува со семејниот буџет

Loading...

По бракот, жената најчесто ја напушта својата работа. Во семејството, родителството и сите финансии се држат под контрола. Дури и ако работи, ги има сите одговорности во домашните обврски.

Сопругата најчесто управува со семејниот буџет кај јапонските парови, и покрај фактот дека во повеќето случаи само мажот работи и го обезбедува семејството. Освен тоа, сопругот понекогаш воопшто не ги гледа парите, бидејќи неговата плата веднаш се пренесува на банкарската сметка на неговата сопруга и од неа добива џепарлак.

Самохрана мајка во Јапонија

Посебни закони важат и за самохраните мајки. Процентот на разводи и вонбрачна бременост е прилично мал, но тој сè уште постои и се зголемува. Ако жената останала сама поради смртта на нејзиниот сопруг како резултат на несреќа (или од друга „благородна“ причина, како што веруваат Јапонците), тогаш можеби ќе и биде пружена добра помош.

Ако жената се разведе или едноставно не знае кој е таткото на детето, таа ќе се соочи со тешки обвинувања. Во такви случаи, самохраната мајка веројатно нема да може да добие нормална работа. Сепак, може да се обиде да добие субвенции од владата: средствата се мали, но тие се одржливи.

Во овие ситуации, мајката и детето не смеат да си дозволат скапи работи (престижни телефонски модели, компјутери, патувања) бидејќи постои можност тие да изгубат помош или да бидат намалени од цената на „луксузната ставка“.

Loading...

Жената треба да биде послаба од мажот

Девојките во Јапонија не треба да бидат попаметни, посилни или поагилни од мажите. Дури и да е така, таа мора да биде чувствителна кон мажите: да попушти или да се преправа.

Исто така, девојките не треба да разговараат гласно, а уште помалку да викаат, арогантно или непристојно да комуницираат или некако да ја покажат својата лидерска позиција.

Не е прифатливо ниту да привлекува вниманието на некој човекот со својот изглед или постапки и генерално да се покажат какви било знаци на внимание кон мажот. Тие не можат да го поканат на кафе, да го гушкаат или да го бакнат (дури ни во образ).

Loading...
Image by Sasin Tipchai from Pixabay

Жената не може да стане суши мајстор

Претставниците на познати јапонски ресторани велат дека жените не се погодни за улогата на готвачи. И ова се должи на фактот дека, според мислењето на готвачите, женски раце, во зависност од хормоналните промени поврзани со менстраулниот циклус, можат да станат потопли или постудени, што ќе го расипе вкусот на сушито.


Leave a Reply